Wednesday, April 30, 2025

Kerala Guv, CM condole death of Lata Mangeshkar, say her music united people

Date:

Share post:

Thiruvananthapuram, Feb 6: Kerala Governor Arif Mohammed Khan and Chief Minister Pinarayi Vijayan condoled the death of Lata Mangeshkar.

The Governor in his message said, ” Deeply grieved by the sad demise of Bharat Ratna Lata Mangeshkar, the Nightingale of India. She will live in our minds through countless melodies which her mellifluous voice immortalised. However, Latajis’s greatness goes beyond her sweet voice.

“By signing in almost all Indian languages. Lata Ji showed us how music unites people of diverse languages, Lata Ji showed us how music united peoples of diverse languages and locations. My heartfelt condolences”.

Kerala Chief Minister Pinarayi Vijayan in his condolence message said, “Lata Mangeshkar was a singer unparalleled and conquered the hearts of millions of people globally through her unique style of singing.

“There are several generations who have grown along with her music and she has an immortal place in the hearts of all of them. She had not only sung in Hindi but in other Indian languages as well and was at a dizzy height in music much above her compatriots. Keralites are also lucky to listen to her song in Malayalam. I extend my condolences.” (IANS)

Related articles

M’laya bow out after semis abandoned

1st Little Masters Trophy By Our Reporter Shillong, April 29: Meghalaya had to bow out of the 1st Little Masters...

Poshan Pakhwada-ni Publicity Program-ko ong·ata

TURA: Mongolbar salo, India sorkarini Information & Broadcasting Ministry-ni ning·o donggipa Central Bureau of Communication, Field Office Tura-ni...

NEHUSU-ni prez-ko rim·anina chatro chatrirang jegala

SHILLONG: North Eastern Hill University (NEHU) Students Union-ni president Sandy Sohtun-ko rim·anina aro NEHU campus-o sipai dolrangko donatanina...

NH 127B-ko tarianio compensation gamchina GHYO dabia

TURA: Phulbari-oni Tura-ona National Highway (NH) 127B ramako tarianio, je biaprangkon ia ramao man·chapahachim, ia a·a nokgiparangna compensation-ko...